Hawaiian Word of the Day: lōkahi
lōkahi: Unity, agreement, accord, unison, harmony; agreed, in unity. Mana’o lōkahi, unanimous. ho’olōkahi: To bring about unity; to make peace and unity; to be in agreement (Pukui & Elbert, 1971).
lāhui: 1. Nation, race, tribe, people, nationality; great company of people; species, as of animal or fish, breed; national, racial. Lāhui kaua, a warring people; a large company of soldiers (rare). ‘Ao’ao Lepupalika lāhui, national Republican Party. Lāhui ‘ae’a, nomadic people, gypsy. Lāhui pua o lalo, commoner. ho’olāhui: To form a nation, race, etc. 2. To assemble, gather together. 3. To prohibit, forbid, lay a taboo, proclaim a law (Samoan, lafu: to prohibit). Lāhui ‘ia ka wala’au e Pele, loud talk was prohibited by Pele. ho’olāhui: To cause to be consecrated; to taboo. (Proto Nuclear Polynesian: lafu; Proto Central Polynesian: laafui).
lāhui huipū: United nation. Na Lāhui Huipu, United Nations.
lāhui kanaka: Nation, people, tribe, multitude; mankind, humanity.
pōmaika’i: Good fortune, blessedness, blessing, profit, prosperity; prosperous, fortunate, beneficial, blessed, lucky; good luck, improvement (of property), welfare, benefits. Pōmaika’i au, blessed am I. He pōmaika’i ‘ia mai ke Akua, a blessing from God. E pili mau nā pōmaika’i me ‘oe, may you always have good fortune [a way to say best wishes] Ho’o.pō.mai.ka’i: To cause good fortune; to bless, improve, ask grace; blessing (Pukui & Elbert, 1971).
ola: Life, health, well-being, living, livelihood, means of support, salvation; alive, living, curable, spared, recovered; healed; to live, to spare, save, heal, grant life, survive, thrive. Ola loa, long life, longevity. Ola ‘ana, life, existence. Mālama ola, financial support, means of livelihood. Nā kālā no ke ola o ka nūpepa, money for the support of the newspaper. ‘O nā lā apau o kona ola ‘ana, all the days of his life. Makamaka ola, a live friendship; a friend who extends hospitality and appreciation. I ola ‘ole nei keiki, this (beloved) child did not survive. Ua loa’a ke kāne a ku’u hānai, a ua ola nā iwi o ke kahu hānai, my foster child has found a husband, and the foster parent will enjoy peace and comfort in life and the body will be preserved after death; lit., the bones will live, i.e., the will not fall into an enemy’s hands. Ola ka inoa, the name lives on, said of a child bearing the name of an ancestor. Ola ka pōloli, hunger is satisfied. Ola ka mō’i i ke Akua, God save the king. E ola au i ke Akua, may God grant me life; so help me God. E ola au īa oe, save me, spare my life. ho.ōla. To save, heal, cure, spare; salvation; healer; savior. Po’e i kū’ai ho’ōla ‘īa, ransomed people.
-ola. ho’ōla: Small piece of tapa; tapa in general (Kaua’i). (Pukui & Elbert, 1971).
huaka’i : Trip, voyage, journey, mission, procession, parade; to travel, parade. ka’i, to lead. (Pukui & Elbert, 1971)
punana: 1. Nest, gathering place, shelter, hive; to nest. Fig., home. Punana ka manu i Haili, the bird nests at Haili. E make auane’i au i loko o ku’u punana, I shall die within my nest. He aikane, he punana na ke onaona, a friend is a nest of fragrance. ho’o.punana. To make a nest, to settle in a nest or over young; to sit on eggs, as a hen; to take shelter. Ho’opunana ka mana’o, to set the mind on, plan, focus attention on. 2. A variety of sweet potato. 3. A process of making women’s pa’u; white tapa. (Pukui & Elbert, 1971).
wai: Water, liquid or liquor of any kind other than sea water, juice, sap, honey, liquids discharged from the body, as blood, semen; color, dye, pattern; to flow, like water, fluid. 2. (Cap.) Place names beginning with Wai-, river, stream. 3. Grain in stone. 4. To retain, place, leave, remain, earn, deposit. 5. (also spelled ai.) interrogative pronoun. Who, whom, whose, what. 6. Type of house with thatch purlins separated by a width of two fingers.
