kapa kulture

This blog is dedicated to Hawaiian kapa and matters related to Hawai'i nei…kuku kapa e!

Mauna Loa lava flow blazes a trail for the Saddle Road

CentennialRanger's avatarPacific Island National Parks

The following is this week’s edition of the USGS Hawaiian Volcano Observatory‘s Volcano Watch:

With the recent downgrade of the Volcano Alert Level for Kīlauea’s June 27th lava flow that has been threatening the Pāhoa area, it’s interesting to take a look back at the 1880-1881 Mauna Loa lava flow and the threat that it posed to Hilo.

A sketch by Joseph Nāwahī showing the 1881 lava flow approaching Hilo. (Courtesy of National Park Service, Hawaiʻi Volcanoes National Park, HAVO 394, Volcano House Guest Register 1873 to 1885, illustration by Joseph Nāwahī, February 21, 1881.) A sketch by Joseph Nāwahī showing the 1881 lava flow approaching Hilo. (Courtesy of National Park Service, Hawaiʻi Volcanoes National Park, HAVO 394, Volcano House Guest Register 1873 to 1885, illustration by Joseph Nāwahī, February 21, 1881.)

On the evening of November 5, 1880, people in Hilo and at the Volcano House hotel at the summit of Kīlauea noticed a glow on Mauna Loa—produced by an eruption located northeast of the volcano’s summit. A vent at about the 3,200 m (10,500 ft) elevation produced one lava flow that moved to the southeast…

View original post 619 more words

Map of Pacific Island Countries Producing “paperskin art”

Map.of.Pacific.Paperskin.Terralink

Hawaiian Kapa and Contemporary Hawaiian Identity

http://vimeo.com/40839757

Hawaiian Word of the Day: kanu

kanu: To plant, bury; planting, burial. Fig., hereditary. Mea kanu, crops, plants. Kanu papahu wili, to set solidly into the ground by twisting in and then tamping with a post; lit., plant stick twist. He moʻopuna na kō lākou haku kanu, he was a grandson of their hereditary lord.
hoʻokanu. To cause to plant or bury, (Proto-Polynesian tanu).

Kanu e ka mala wauke. (Plant the wauke garden.)

Kanu e ka mala wauke. (Plant the wauke garden.)

Manaʻo

Did you know that Hawaiian language was once considered a good example for a universal and global language? The alphabet is short and pronunciation is phonetic. Well, it may be true that phonetic spelling is simple to speak at face value, but Hawaiian language is far from that simple.

Hawaiian language has layers of depth, metaphoric expression, dualism, and symbolism that intertwine with scientifically-based manaʻo for living. This knowledge takes a lifetime to maopopo (recognize and understand). I think that generational transference is the best way for this kind of knowledge to be absorbed in language development. As with any language, idiosyncratic phrases are expressed colloquially and embedded in the language as cultural nuances. At any rate, immersion in cultural understandings is a must. For me, ongoing immersion implies a contextual base in which the language is used. For instance, making kapa is ideally suited for language development, and practical use. Some other activities with specific vocabulary can be found linked with culturally consistent practices such as fishing, farming, weaving, woodworking, and canoe paddling… these provide contexts for developing language and cultural understanding. Language and craft, and a healthy understanding of values are foundations of cultural growth and perpetuation…

Traditional stories, chants, riddles, and proverbs are relevant today for contemplation of Hawaiian manaʻo and can be used to build up our culture. This kind of culture-based education is already being done here and there. To this I say, E mahalo nō! E ola mau i ka Lāhui o Hawaiʻi! Thank you and long live the Hawaiian Nation!

P1010548

Hawaiian Word of the Day: manaʻo ʻiʻo

manaʻoʻiʻo: Faith, confidence; to have faith, confidence; to believe. Kumu manaʻoʻiʻo, creed. Pelika o ka manaʻoʻiʻo, covenant of faith. Ua manaʻoʻiʻo i ke Akua, [he] believes in God.

Staying Safe During Hawaii’s “Two Seasons”

Pacific Island Ranger's avatarPacific Island National Parks

(The following article courtesy National Weather Service Honolulu Office Website )

Hawaii’s Ocean Awareness Week: October 21st – 25th, 2013

Hawaii Governor Neil Abercrombie’s Proclamation for Ocean Awareness Week

Weather and surf are distinguished by two distinct seasons in Hawaii. The surf seasons generally follow the seasonal changes in the weather pattern across the North-Central Pacific Ocean. The dry season in Hawaii runs from May through September, while the wet season runs from October through April.

During the dry season, long period south swells are most common. These swells are generated by storm systems churning away in the southern hemisphere to the east of Australia and New Zealand. Two distinct zones of storm generation are favorable for south swell development. The most favorable location is in the area just east of New Zealand, while a second less consistent area is located between Australia and New Zealand. The south swells travel nearly…

View original post 435 more words

Hawaiian Word of the Day: Makaliʻi

Makaliʻi: 1. Tiny, very small, fine, wee, small-meshed; narrow wefts. Makaliʻi ʻohua, tiny ʻohua, spawn: fig., anything wee, tiny. 2. Pleiades; Castor and Pollux. 3. Hawaiian month name; the six summer months collectively.

Makaliʻi  (Pleiades)

Makaliʻi (Pleiades)

To learn more about the Makaliʻi constellation and the associated Hawaiian season of Makahiki, check out this website:

http://www.kaahelehawaii.com/pages/culture_makahiki.htm

Bark Cloth on the Island of Uvea is Ngatu

Closely related to Tonga, the term for bark cloth in the island of Uvea is ngatu. Paper mulberry, Broussonetia papyrifera, or hiapo, is cultivated on the east coast where rainfall is heavy. Double layers of ngatu are beaten out and pasted together and are designed using freehand designs or kupesi-imprinted methods. If the kupesi pattern block is used, it is made form the midrib of leaf sewn to wads of leaf as in Tonga, and this is the traditional style for Uvea to make designs on the cloth.

Contemporary kupesi are carved in wood. Freehand painting is also done. The design motifs have changed over time from simple, repetitious patterns to modern designs that show a slice of life such as drinking kava, dancing, climbing trees, and fishing. Uses of ngatu include bed covers and screens, and clothing. There are two types of wrap-around skirts that are distinct in Uvea. One called a lafi that is decorated using the kupesi and then over-painted with black dye. The second is called a tohihina, which is decorated completely with freehand design using a pen in black dye on white ngatu cloth.

Ngatu of Uvea

Ngatu of Uvea

Hawaiian Word of the Day: ʻāwīwī

ʻāwīwī: To hurry; speedy, swift, quick, fast.

ʻĀwīwī kēia ka'a.  This car is fast.

ʻĀwīwī kēia ka’a. This car is fast.

Post Navigation